The dead are at peace, thinks B stretching out in the bed. As if she had read his mind, the girl says that no one who has passed through this world is at peace. Not anymore, not ever, she says with total conviction. B feels like crying, but instead he falls asleep.
More Roberto Bolano in English translation arrives early next year: http://www.amazon.com/Monsieur-Pain-Roberto-Bola%C3%B1o/dp/0811217140/ref=pd_bxgy_b_img_a
Roberto Bolano: The Last Interview: And Other Conversations looks good too: http://www.amazon.com/Roberto-Bolano-Interview-Other-Conversations/dp/1933633832/ref=pd_cp_b_2_img.
It'll be interesting to learn how well this cult of Bolano translates and endures in the English language. In a world of fierce competition and low sales numbers, it is impressive that so many of his titles appear within months of each other and sell all at once. Chris Andrews and Natasha Wimmer deserve a lot of credit for the less recognized part of the deal. Translation?