Skip to main content

underground Persian poetry scene

Underground poet Iraj Fereshteh introduces us to ten voices from the margins composing poetry in contemporary Iran:

I slightly deviate from the routine of your page and, instead of providing a list of my favorite Iranian poets, introduce some contemporary Iranian poets less read in North America. My main criterion for these choices is how successfully the poets’ works have created space for new voices and expressive forms in Iranian poetics. What these writers have achieved is immense in that their contributions have occurred despite censorship at home and the discomforts of exile abroad. 

I recommend reading:

Granaz Moussav as a token of thousands of women poets in Iran, who have created a formidable voice in the country’s literary scene.

Maryam Hooleh for her formalistic experiments, especially for her aggressive, impatient, fragmented flooding metaphors. Also, for the multicultural multilingual (Kurdish-Persian) fabric of her poetry.

Fateme Ekhtesari for her postmodern ghazal movement (along with other post-ghazalists): for her modernization of the aging Persio-Arabic form Ghazal, and as importantly for re-popularizing the genre among the youth and hence generating thousands of young poetry readers.

Leili Galedaran for her “action poetry” and dramatizing her feminist language poetics on stage.

Saghi Ghahraman as an example of tens of Iranian queer poets, documenting the experiences of the LGBT community and constructing a strong contemporary Persian queer poetics—contributing to a several-century-old tradition in Persian literature.

Mohammad Azarm for elevating the earlier schools of Persian language poetry to higher levels by underlining the spatial and visual aspects of language, both on paper and on stage in his “performance poetry”.     

Ali Ghanbari for his genre games, blurring the genre lines between poetry and prose, and creating new genre possibilities in Persian poetry. 

Sasan Sheibaninejad for his postmodern “collage poetry”, in which he re-mixes ancient Iranian poetry with today’s language and decorates his contemporary poetry by sampling old masters’ words.       

Ali Abdali for his digital poetry and for code-composing Persian poetry into thought-provoking multimodal forms.

Reza Pishro as a voice from the powerhouse of Iranian hip hop. And because he dropped out of primary school, had no formal education when growing up in the street alleys of homelessness and addiction, yet today his audio texts are consumed by thousands—if not millions—of youth men and women.              

Iraj Fereshteh is an underground Iranian poet composing digital and found poetry. Follow the links here and here to listen to his poetry.


Popular posts from this blog

Top Ten Russian Novels!

L.U.S.K. is excited to feature a guest post from Aisha O'Connor-Fratus, writer, editor, parent, and blogger at Hell's Domestic Backside. Enjoy this list of Aisha's ten favorite Russian novels:
1. Anna Karenina (Lev Tolstoy, 1873 to 1877). Anna is rich and bored. Anna hates the way her husband chews his food. Count Vronsky—played by Christopher Reeve, so handsome) sweeps Anna off her feet! But things do not end well for Anna.
2. The Brothers Karamazov (Fyodor Dostoevsky, 1880). Not about a traveling circus acrobatic troupe. Its sweeping explorations of God, free agency, and morality are timeless and haunting. My favorite part is Ivan’s reciting of the poem “The Grand Inquisitor” in which Christ is resurrected during the Spanish Inquisition.
3. Crime and Punishment (Dostoevsky, 1866). Life-long graduate student Rodion Raskolnikov tries to justify an unspeakably immoral act with eugenics and hey—a guy needs to eat.
4. Rudin (Ivan Turgenev, 1856). Dmitry Rudin talks the talk, but…

Happy Fourth of July from Henry Miller

I think it was the Fourth of July when they took the chair from under my ass again. Not a word of warning. One of the big muck-a-mucks from the other side of the water had decided to make economies; cutting down on proofreaders and helpless little dactylos enabled him to pay the expenses of the trips back and forth and the palatial quarters he occupied at the Ritz. After paying what little debts I had accumulated among the linotype operators and a goodwill token at the bistro across the way, in order to preserve my credit, there was scarcely anything left out of my final pay. I had to notify the patron of the hotel that I would be leaving; I didn't tell him why because he'd have worried about his measly two hundred francs.

~~ from Henry Miller's Tropic of Cancer

The Writing Life Starring Iain Levison

Iain Levison's Dog Eats Dog was published in October, 2008 by Bitter Lemon Press and his even newer novel How to Rob an Armored Car will be published by Soho Press in October, 2009. Back in '00 or so, L.U.S.K. first discovered Levison's A Working Stiff's Manifesto in hardcover with its original subtitle, "Confessions of a Wage Slave." That memoir established Levison's scalding wit and ability to hold the attention of an ever-tweeting audience. It was later released as a trade paperback with a supercharged second subtitle, and Levison has managed to survive, publish, and publish again. With long-terms roots in Scotland and Philadelphia, Levison currently resides in Raleigh, North Carolina where he commits literature and carpentry as much as he can.

USK: When did you first know you wanted to be a writer and when did you first identify as a writer?
IL: Writing is the only thing I've ever been any good at. Well, the only legal thing. Early on, I realized t…