Skip to main content

some French Jews read Celine

According to an article published a few years ago in The Jewish Daily Forward, some French Jews continue to be fascinated with Celine. Here are two of the final paragraphs:

Decades later, other Jewish writers remain firmly fascinated by Céline, drooling or not. Parisian bookseller and writer Mikaël Hirsch, born in 1973, is a grandson of Louis-Daniel Hirsch, who served as Gallimard’s sales manager for more than half a century. The younger Hirsch’s 2010 novel “The Outcast,” out in paperback August 31 [from Les editions J’ai Lu], describes the true story of how, in 1954, Mikaël’s father, then working as a Gallimard messenger boy (he is renamed Gérard Cohen for the purposes of the novel), delivered printer’s proofs to Céline in Meudon, or what the novel calls “Célinegrad.” There, Céline’s “reprobate” status echoes with the young Cohen’s own feelings of exclusion for being too Jewish, or not Jewish enough, to please his compatriots.
 
Another French-Jewish author, Émile Brami, who is of Tunisian origin and once owned a Paris bookshop devoted to Céline, currently maintains a blog, “Le Petit Célinien,” and has also written studies on his favorite author. Last year, Brami produced a mystery novel, “Massacre for a Bagatelle,” published by L’Editeur and set in the murky world of collectors of Céline manuscripts and rare editions. Such books suggest that Céline is a permanent presence, albeit one incarnating for many readers the epitome of rabid hatred and prejudice, on the French literary landscape. Celebrate him or not, Céline is, for better or for worse — much worse in his case — here to stay.

Several years ago, I began Celine's Death on the Installment Plan but never finished it. I do hope to one day, along with Updike's Rabbit Is Rich and several other more recent "stuck in the middle" books. It was satisfying to read Malamud's A New Life in its entirety this summer, nearly 20 years after putting it down after 100 pages or so. 

For favorite books written by writers with somewhat rabid antisemitic tendencies (more than just the usual Jew joke), I'd go with Voltaire's Candide and Hamsun's Hunger. Those are the first two that come to mind. Alas, there's the taint of antisemitism and many other prejudices (misogyny, racism, etc.) in so much of the canon as well as many contemporary novels, even with a sense that most big-name publishers are far more "PC" in their tastes these days.

Comments

Popular posts from this blog

Top Ten Russian Novels!

L.U.S.K. is excited to feature a guest post from Aisha O'Connor-Fratus, writer, editor, parent, and blogger at Hell's Domestic Backside. Enjoy this list of Aisha's ten favorite Russian novels:
1. Anna Karenina (Lev Tolstoy, 1873 to 1877). Anna is rich and bored. Anna hates the way her husband chews his food. Count Vronsky—played by Christopher Reeve, so handsome) sweeps Anna off her feet! But things do not end well for Anna.
2. The Brothers Karamazov (Fyodor Dostoevsky, 1880). Not about a traveling circus acrobatic troupe. Its sweeping explorations of God, free agency, and morality are timeless and haunting. My favorite part is Ivan’s reciting of the poem “The Grand Inquisitor” in which Christ is resurrected during the Spanish Inquisition.
3. Crime and Punishment (Dostoevsky, 1866). Life-long graduate student Rodion Raskolnikov tries to justify an unspeakably immoral act with eugenics and hey—a guy needs to eat.
4. Rudin (Ivan Turgenev, 1856). Dmitry Rudin talks the talk, but…

The Writing Life Starring Iain Levison

Iain Levison's Dog Eats Dog was published in October, 2008 by Bitter Lemon Press and his even newer novel How to Rob an Armored Car will be published by Soho Press in October, 2009. Back in '00 or so, L.U.S.K. first discovered Levison's A Working Stiff's Manifesto in hardcover with its original subtitle, "Confessions of a Wage Slave." That memoir established Levison's scalding wit and ability to hold the attention of an ever-tweeting audience. It was later released as a trade paperback with a supercharged second subtitle, and Levison has managed to survive, publish, and publish again. With long-terms roots in Scotland and Philadelphia, Levison currently resides in Raleigh, North Carolina where he commits literature and carpentry as much as he can.

USK: When did you first know you wanted to be a writer and when did you first identify as a writer?
IL: Writing is the only thing I've ever been any good at. Well, the only legal thing. Early on, I realized t…